Wednesday, January 28, 2009

What is Widnes doing?
















Hello my friends...










We have decided to add photos of things that the children do at Moorfield at different times of the year..some of them musical. I have included today photos of the Christmas nativity (birth of Christ), the school choir when they were rehearsing for a Christmas performance, and a child holding a Christingle orange...please look this up on the internet to see the history of Christingle. Each child in the school made one and then lit them in church at Christmas!










Tuesday, January 27, 2009

Vollversammlung assembly








Am Montag hatten wir unsere Vollversammlung, morgens um 08.00 h.
Während wir durch die Wise Guys per CD auf die Frage eingestimmt wurden "Mensch, wo bist Du? Wo geht die Reise hin?" Konnten wir gleich zu Beginn Denise, Wiete und Marcel auf die Bühne bitten. Wir Lehrer sind zur ersten Mobilität nach Widnes England ja ohne Schüler geflogen. Nachdem die 6b eigens für die drei Schüler: "Engel fliegen einsam - Du und ich gemeinsam!" konnten wir allen Schülern berichten, dass diese drei Schüler nun Anfang Februar mit nach Espoo/Finnland reisen werden.


Jetzt kommt nochmal ein genaueres Foto von Denise, Marcel und Wiete



On Monday we had our Assembly, in the morning at 08.00 h.
While we were inspired by the Wise Guys CD to the issue "Man, where are you? Where are we travelling next?" we could ask Denise, Marcel and Wiete to appear on stage.
Last time, three of our teachers were alone on the first mobility to Widnes England so no students have flown.
After class 6b sang: "Angels fly alone - you and I together!" -specifically for the three students- we could report to all other pupils that these three now will be traveling with us to Espoo, Finland - The named songs are on this page, too, so that our finish friends might listen to them once in a while, reading the text or looking at the pictures.

Jürgen

Saturday, January 24, 2009

The name for a game

Wir arbeiten gerade an typischen deutschen Spielen, die wir gestalten und für unsere Freunde in Finnland als Geschenk mitnehmen wollen. Dabei ist mir eine ganz besondere Idee gekommen. Vor dem Flug nach Widnes hatten wir bereits mit den Kollegen das Spiel mit den Röhren gespielt. Jetzt gibt es ein Spiel - das noch keinen Namen hat.
Mehr wird nicht verraten. Die Rätselmusik dazu von Abba - the name of the game - Grüße Jürgen
">

Friday, January 23, 2009

Vollversammlung

Liebe Schüler, die Vorbereitung der Vollversammlung war heute Vormittag sehr angenehm. Ihr habt toll gesungen und konntet gar nicht aufhören. Deshalb hier noch einmal die Musik für die WPK Leute.

">

">

">

Gruß Jürgen

Tuesday, January 20, 2009

Musik auf unserer Puzzleseite

Liebe Schüler - wir haben beim Klimapuzzle ja einen Schwerpunkt, der heißt: Lebenslanges Lernen durch Musik. Die Wise Guys singen eine Frage. Mensch, wo bist Du? Im Grunde, wenn es um Verantwortung geht, für unsere Mitmenschen (Mitschüler) und unsere Umwelt (Klimakatastrophe - aber auch soziales Klima) Wir haben zur Verbesserung unseres Schulklimas ja diverse Aktionen laufen und unser Klima gilt obendrein sowieso als sehr gut. Am Montag werden wir auf der Vollversammlung mehr dazu erfahren. Engel fliegen einsam - wir aber nicht !Bis Montag gibt's noch 'ne Menge zu machen. Bis dahin - alles Liebe - Jürgen

">

Dear students - we have the climate puzzle indeed a priority, which means life-long learning through music. The Wise Guys sing a question. Man, where are you? In fact, when it comes to responsibility for our fellow man (classmate) and our environment (climate catastrophe - but also social climate) we have to improve our school climate so diverse and our operations are running on top of climate is very good anyway. On Monday we will be on the Assembly to learn more. Angels fly alone - we do not! Until Monday, there's still lots to do. Until then - all love - Jürgen

Steven, Tim and Darwin and their results

Am 16./17. Februar 1962 ereignete sich eine der schlimmsten Katastrophen der Hamburger Geschichte. Daran erinnerten auch im Februar 2006 wieder zahlreiche Sondersendungen in Rundfunk und Fernsehen, darunter Dokumentationen beim NDR und bei RTL sowie ein zweiteiliger Spielfilm bei RTL:
Spielfilm "Die Sturmflut" bei RTL (Feb. 2005)
Logbuch einer Katastrophe: Die Hamburger Sturmflut 1962
(Gesendet am Montag, 18.02.02, 21:45 Uhr in der ARD).

Damals war die Höhe der Sturmflo von 5,70 Metern am Hamburger Pegel hatte niemand gerechnet. Danach wurde ein Untersuchungsausschuss eingesetzt, der 19 Monate lang nach den Ursachen forschte. Es stellte dann seine Arbeit ein, ein menschliches Versagen konnte nicht nachgewiesen werden.

Käytössä 16./17. Helmikuu 1962 tapahtui yksi pahimmista katastrofien historiaa Hampurissa. On myös muistettava, helmikuussa 2006 lukuisia erityisiä lähetykset radiossa ja televisiossa, myös dokumentteja ja NDR on RTL sekä kaksi-elokuva on RTL:
Elokuvan "The Tulvien" at RTL (helmikuu 2005)
Kalastuspäiväkirjaa katastrofi: The 1962 myrsky työruuhka Hamburger
(Postitettu Maanantai 18.02.02, 21:45 kello on ARD).

Se oli korkeus on Sturmflo on 5,70 metriä milloin Hampurin tasolla kukaan ei ollut odotettavissa. Tämän jälkeen valiokunta perustettiin 19 kuukautta tutkii syitä. Se on sitten jatkanut hänen työtään, inhimillinen virhe ei voitu osoittaa.

On 16./17. February 1962 occurred in one of the worst catastrophes in the history of Hamburg. It also recalled in February 2006 numerous special broadcasts on radio and television, including documentaries and the NDR on RTL as well as a two-feature film at RTL:
Movie "The Flood" at RTL (Feb. 2005)
Logbook of a disaster: The 1962 storm surge Hamburger
(Posted on Monday, 18.02.02, 21:45 clock in the ARD).

It was the height of the Sturmflo of 5.70 meters at the Hamburg level no one had expected. Thereafter, a committee of inquiry set up to 19 months after researching the causes. It then continued his work, a human error could not

Classes working on the puzzle

Today we have worked on the computer. /
www.youtube.com/v/fnCmXTBtMfk&hl=de&fs=1">
Pupils learn to write articles about the weather disasters in Germany from the year 1962 and the winter the 1978th
Other pupils are looking for old recipes from Germany, what people have cooked, if they have not had enough food.
(bad times)
There are also pupils, the German games and tinker with the rules of the game with the help of a translating programm.
Two other pupils are looking for information such as Sinti and Roma in Germany that have experienced those disasters in a different way.

I dag har vi arbetat på datorn.
Eleverna lär sig att skriva artiklar om vädret katastrofer i Tyskland från och med år 1962 och vintern den 1978
Andra elever Ler letar gamla recept från Tyskland, vad folk har kokat, om de inte har haft tillräckligt med mat. (dåliga tider)
Det finns också elever den tyska spel och knåpa med reglerna i spelet med hjälp av ett översättningsprogramm.
Två andra elever tillverkare söker information såsom sinter och romer i Tyskland som har upplevt katastrofer

Tänään olemme työskennelleet tietokoneeseen.
Sch? Opi kirjoittaa artikkeleita sää katastrofien Saksassa vuodesta 1962, ja Talvella 1978th
Muut Sch? Ler HAKU vanhoja reseptejä Saksasta, mitä ihmiset ovat keitettyjä, jos heillä ei ole ollut tarpeeksi ruokaa.
(huono kertaa)
On myös Sch? Ler, Saksan pelit ja korjailla pelin sääntöjä, joiden avulla a? Bersetzungsprogramms? Translation.
Kaksi muuta Sch? Valmistajat etsivät tietoja, kuten sintien ja romanien Saksassa, jotka ovat kokeneet katastrofeja.

Monday, January 19, 2009

Comenius AG 2. Treffen
















Eindrücke aus Chester


























Fairfield Primary School




















































Die Beatlesbank






Ein Originalfoto von den Pilzköpfen
Hello Germany :-)
Finland is testing this web site.

Wednesday, January 14, 2009

Was die Inspektion nicht mehr sah

Liebe Schüler der Klassen 6a!
Ich weiß gar nicht mehr genau, wann ich das letzte Mal Jungens hatte, die mitgesungen haben. Die Mädchen waren wie natürlich auch sehr engagiert. Und zwar alle richtig gut. Super toll von Euch! Liebe Grüße Jürgen













Laura kam noch mit Charline zum Wpk 7, wo wir zu einem Playback eine Aufnahme auf dem PC gemacht haben.
Leider hatten wir mal wieder alle ordentlich Stress miteinander, der sich aber im Laufe der Arbeit - Gott sei Dank wieder legte.- Das Ergebnis war am Ende sehr gut.

















Liebe 6a ! Hier sind ein paar Fotos vom gestrigen Unterricht zum Thema Engel fliegen einsam. Es war großartig, wie gut ihr gestern alle mitgemacht habt. Klasse!!! Jürgen

Aber auch in der 6b wurde intensiv gearbeitet. Konstantin macht sogar eine Powerpoint Präsentation zum Thema Spurensuche (Winter 1978) Victoria und Vanessa basteln ein 'Deutsches Spiel' für unsere Partnerschüler in Finnland als Gastgeschenk.
Die anderen Kinder arbeiten natürlich auch. Besonders schwierig ist es für Simon Alexander und Jonas, denn die müssen quasi Pantomimekarten herstellen, mit denen man sich 'ohne Worte' verständigen kann. So quasi als träfe man jemanden, dessen Sprache man nicht kann. Das ist bei Finnen durchaus der Fall.